Mary Jane's Last Dance by Tom Petty and the Heartbreakers - Lyrics and Translations

Mary Jane's Last Dance

Tom Petty and the Heartbreakers

Anthology: Through The Years

Mary Jane's Last Dance by Tom Petty and the Heartbreakers album cover
Download Lyrics

Translations

Original Lyrics

```html

Verse 1

She grew up in an Indiana town

Had a good lookin' mama who never was around

But she grew up tall and she grew up right

With them Indiana boys on them Indiana nights

Well, she moved down here at the age of eighteen

She blew the boys away, was more than they'd seen

I was introduced and we both started groovin'

She said, "I dig you baby, but I got to keep movin' on

Keep movin' on"

Chorus

Last dance with Mary Jane, one more time to kill the pain

I feel summer creepin' in and I'm tired of this town again

Verse 2

Well, I don't know, but I've been told

You never slow down, you never grow old

I'm tired of screwin' up, tired of going down

Tired of myself, tired of this town

Refrain

Oh, my, my, oh, hell yes

Honey, put on that party dress

Buy me a drink, sing me a song

Take me as I come 'cause I can't stay long

Chorus

Last dance with Mary Jane, one more time to kill the pain

I feel summer creepin' in and I'm tired of this town again

Verse 3

There's pigeons down on Market Square

She's standin' in her underwear

Lookin' down from a hotel room

The nightfall will be comin' soon

Refrain

Oh, my, my, oh, hell yes

You got to put on that party dress

It was too cold to cry when I woke up alone

I hit my last number and walked to the road

Chorus

Last dance with Mary Jane, one more time to kill the pain

I feel summer creepin' in and I'm tired of this town again

```

Spanish

```html

Ella creció en un pueblo de Indiana

Tenía una mamá guapa que nunca estaba en casa

Pero ella creció alta y recta también

Con esos chicos de Indiana en noches de Indiana

Pues se mudó aquí a los dieciocho años

Dejó a los chicos atónitos, era un sueño sin fin

Nos presentaron y comenzamos a bailar

Ella dijo, "Me encantas cariño, pero debo continuar

Seguir sin parar"

Último baile con Mary Jane, una vez más para olvidar el dolor

Siento el verano ya acercándose y estoy hastiado de este lugar

No sé, pero me han dicho

Que nunca te detienes, nunca envejeces

Estoy cansado de fallar, cansado de caer

Cansado de mi mismo, cansado de este lugar

Oh, vaya, vaya, oh, sí señor

Cariño, ponte ese vestido de fiesta

Invítame un trago, cántame una canción

Tómame como soy porque no puedo quedarme

Último baile con Mary Jane, una vez más para olvidar el dolor

Siento el verano ya acercándose y estoy hastiado de este lugar

Hay palomas en la Plaza del Mercado

Ella está de pie en su ropa interior

Mirando desde una habitación de hotel

Llega la noche y pronto cae el telón

Oh, vaya, vaya, oh, sí señor

Tienes que ponerte ese vestido de fiesta

No era frío para llorar, cuando solo amanecí

Pasé mi última canción y salí del lugar

Último baile con Mary Jane, una vez más para olvidar el dolor

Siento el verano ya acercándose y estoy hastiado de este lugar

```

French

```html

Elle a grandi dans une ville de l'Indiana

Sa mère était belle mais jamais vraiment là

Mais elle a grandi forte, elle a grandi bien

Avec les gars de l'Indiana lors des nuits sans fin

À dix-huit ans, elle est venue ici-bas

Elle a charmé les garçons, plus qu'ils n'espéraient voir

On m'a présenté et on a dansé ensemble

Elle m'a dit, "Je t'aime bien mais je dois aller plus loin

Faut que je parte loin"

Dernière danse avec Mary Jane, une fois de plus pour noyer ma peine

Je sens l'été arriver et je suis las de cette ville une fois encore

Je ne sais pas, mais on m'a dit

Qu'on ne ralentit jamais, qu'on ne vieillit pas ici

Fatigué de tout rater, fatigué de tomber bas

Fatigué de moi-même, fatigué de ce coin-là

Oh, mon Dieu, oh, oui, bien sûr

Chérie, enfile ta robe de fête

Paie-moi un verre, chante-moi une chanson

Prends-moi comme je suis car je ne reste pas longtemps

Dernière danse avec Mary Jane, une fois de plus pour noyer ma peine

Je sens l'été arriver et je suis las de cette ville une fois encore

Sur la place du marché, y a des pigeons partout

Elle se tient en sous-vêtements, la vue d'un hôtel flou

Elle regarde le trottoir, la nuit tombera bientôt

Oh, mon Dieu, oh, oui, bien sûr

Chérie, enfile ta robe de fête

Il faisait trop froid pour pleurer seul ce matin

J'ai touché mon dernier numéro et pris la route enfin

Dernière danse avec Mary Jane, une fois de plus pour noyer ma peine

Je sens l'été arriver et je suis las de cette ville une fois encore

```

German

```html

Sie wuchs auf in 'ner Stadt in Indiana,

Hatte 'ne hübsche Mama, die war nie zuhause da.

Doch sie wuchs hoch hinaus, sie wuchs ohne Zagen,

Mit den Jungs von Indiana in den Sommernächten jagen.

Nun, mit achtzehn zog sie in die große Stadt,

Die Jungs waren hin und weg, mehr als sie je gehabt.

Man stellte uns vor, wir fingen an zu tanzen,

Sie sagte: "Du bist toll, doch ich muss weiter, Schatzi,

Ich muss weiterziehn!"

Letzter Tanz mit Mary Jane, einmal noch um den Schmerz zu löschen,

Ich fühle den Sommer nah, bin dieser Stadt schon wieder überdrüssig.

Weiß nicht viel, aber man hat mir gesagt,

Du bremst nie ab, bleibst ewig jung und stark.

Bin müde vom Scheitern, müde vom Niedergang,

Müde von mir selbst, müde vom ewigen Zank.

Oh mein Gott, oh ja, na klar,

Liebste, zieh das Partykleid an, wunderbar.

Kauf mir einen Drink, sing mir ein Lied,

Nimm mich, wie ich bin, denn ich bleib nicht lang hier,

Letzter Tanz mit Mary Jane, einmal noch um den Schmerz zu löschen,

Ich fühle den Sommer nah, bin dieser Stadt schon wieder überdrüssig.

Auf dem Markt sind Tauben, flattern hin und her,

Sie steht dort im Schlafanzug, ganz ohne Wehr.

Von einem Hotelzimmer runtergeschaut,

Bald wird die Nacht kommen, sternenvertraut.

Oh mein Gott, oh ja, na klar,

Du musst das Partykleid holen, wunderbar.

Zu kalt zum Weinen, als ich alleine erwachte,

Wählte meine letzte Nummer und ging die Straße entlang.

Letzter Tanz mit Mary Jane, einmal noch um den Schmerz zu löschen,

Ich fühle den Sommer nah, bin dieser Stadt schon wieder überdrüssig.

```

Italian

```html

L'Ultima Danza con Maria

Tom Petty

È cresciuta in un paese dell'Indiana

Una mamma affascinante che mai si fermava

Ma è diventata alta e cresciuta per bene

Con quei ragazzi dell'Indiana nelle notti serene

E si è trasferita qui appena diciottenne

Ha stregato i ragazzi, più di quanto avessero visto mai

Ci siamo conosciuti e abbiamo iniziato a ballare

Lei ha detto: "Mi piaci, baby, ma devo andare

Devo continuare a camminare"

L'ultima danza con Maria, un'altra volta per scacciare il dolore

Sento l'estate arrivare e sono stanco di questa città

Non lo so, ma mi hanno detto

Che mai rallenti, mai invecchi

Sono stanco di sbagliare, stanco di cadere

Stanco di me stesso, stanco di questo posto

Oh, mamma mia, oh, sì per forza

Tesoro, indossa quel vestito da festa

Offrimi un bicchiere, cantami una canzone

Prendimi così come sono perché non resterò a lungo

L'ultima danza con Maria, un'altra volta per scacciare il dolore

Sento l'estate arrivare e sono stanco di questa città

Ci sono piccioni in Piazza del Mercato

Lei sta in biancheria guardando giù

Dalla stanza dell'hotel osservo giù per la via

La notte presto arriverà

Oh, mamma mia, oh, sì per forza

Devi mettere quel vestitino da festa

Faceva troppo freddo per piangere quando mi sono svegliato solo

Ho fatto l'ultimo numero e sono uscito per la strada

L'ultima danza con Maria, un'altra volta per scacciare il dolore

Sento l'estate arrivare e sono stanco di questa città

```

Turkish

```html

Indiana'da bir kasabada büyüdü

Güzel bir annesi vardı ama hiç ortada yoktu

Ama uzun boylu büyüdü, uslu büyüdü

Indiana'nın oğlanlarıyla, Indiana'nın gecelerinde

On sekizinde buraya taşındı

Oğlanları uçurdu, gördüklerinden fazlaydı

Tanıştırıldık ve beraber ritme kapıldık

"Sana bayılıyorum bebeğim, ama devam etmem gerek" dedi

Devam etmem gerek

Son dans Mary Jane'le, acıyı öldürmek için bir kez daha

Yazın yaklaştığını hissediyorum ve bu kasabadan yine usandım

Bilmiyorum ama duydum ki

Asla yavaşlamazsın, asla yaşlanmazsın

Hatalardan yoruldum, düşmekten sıkıldım

Kendimden bıktım, bu kasabadan bıktım

Ah, evet, ah, elbette evet

Tatlım, giy o parti elbisesini

Bana içki ısmarla, şarkı söyle

Beni olduğum gibi kabul et çünkü uzun kalamam

Son dans Mary Jane'le, acıyı öldürmek için bir kez daha

Yazın yaklaştığını hissediyorum ve bu kasabadan yine usandım

Market Meydanı'nda güvercinler var

O iç çamaşırıyla ayakta duruyor

Bir otel odasından aşağı bakarken

Gecenin çöküşü yakında olacak

Ah, evet, ah, elbette evet

O parti elbisesini giymelisin

Tek başıma uyandığımda ağlamak için çok soğuktu

Son numaramı çevirdim ve yola koyuldum

Son dans Mary Jane'le, acıyı öldürmek için bir kez daha

Yazın yaklaştığını hissediyorum ve bu kasabadan yine usandım

```

Korean

```html

그녀는 인디애나 마을에서 자랐어

멋진 엄마가 있었지만 항상 곁에 있진 않았지

크게 자랐고 올바르게 자랐던 그녀

인디애나의 소년들과 인디애나의 밤들 속에서

열여덟이 되던 해 그녀는 여기로 내려왔어

소년들을 매료시켰지, 그들이 본 것 이상으로

우리 처음 만나고 함께 춤추기 시작했어

그녀는 "난 널 좋아하지만 계속 떠나야 해

계속 떠나야 해"라고 말했지

마지막 춤, 메리 제인과 함께, 이 아픔을 잊기 위해 한 번 더

여름이 슬며시 다가오는데, 이 도시가 지겨워져

잘 모르겠지만, 들은 말이 있어

그대는 결코 멈추지 않고 늙지 않는다고

실수에 지치고, 내려가는 게 싫어

내 자신이 지겹고, 이 도시가 지겨워

오, 세상에, 그렇고말고

자기야, 그 파티 드레스 좀 입어줘

내게 한잔 사주고, 노래 불러줘

내 모습 그대로 받아줘, 난 오래 머물 수 없어

마지막 춤, 메리 제인과 함께, 이 아픔을 잊기 위해 한 번 더

여름이 슬며시 다가오는데, 이 도시가 지겨워져

광장엔 비둘기들, 그녀는 속옷 차림으로 서 있고

호텔 방에서 아래를 내려다보며

밤이 곧 다가오겠지

오, 세상에, 그렇고말고

자기야, 그 파티 드레스 좀 입어줘

혼자 깨어나 울기엔 너무 추웠어

마지막 번호를 누르고 길로 나섰지

마지막 춤, 메리 제인과 함께, 이 아픔을 잊기 위해 한 번 더

여름이 슬며시 다가오는데, 이 도시가 지겨워져

```

Arabic

```html

Mary Jane's Last Dance

ترجمة الأغنية:

نشأت في بلدة إنديانا

أمها كانت جميلة لكنها لم تكن حولها

لكنها نمت، طويلة وعلى الطريق السليم

مع أولاد إنديانا في ليالي إنديانا

انتقلت هنا في العمر الثامنة عشرة

أذهلت الفتيان، كان جمالها يفوق الخيال

لقد تعرفت عليها وبدأنا نتحرك ببطء

قالت: "أعجبني غرورك، لكن ينبغي أن أواصل المسار

أن أواصل المسار"

الرقصة الأخيرة مع ماري جاين، مرة أخرى لقتل الألم

أشعر بالصيف يتسلل داخلي وأنا متعب من هذه البلدة مجددًا

لا أعرف، ولكن قيل لي

لا تبطأ، لا تشيخ أبدًا

سئمت من الفشل، سئمت من الانحدار

سئمت من نفسي، سئمت من هذه البلدة

آه، آه، نعم

عزيزتي، ارتدي ذلك الفستان الاحتفالي

اشترِ لي شرابًا، وغني لي أغنية

تقبلي حضوري كما أنا لأني لن أبقى طويلًا

الرقصة الأخيرة مع ماري جاين، مرة أخرى لقتل الألم

أشعر بالصيف يتسلل داخلي وأنا متعب من هذه البلدة مجددًا

هناك حمام في ساحة السوق

وهي واقفة بملابسها الداخلية

تنظر من نافذة الغرفة الفندقية

الليل يقترب قريبًا

آه، آه، نعم

يجب عليك ارتداء ذلك الفستان الاحتفالي

كان الصباح باردًا جداً للبكاء عندما استيقظت وحدي

ضربت الرقم الأخير وتوجهت إلى الطريق

الرقصة الأخيرة مع ماري جاين، مرة أخرى لقتل الألم

أشعر بالصيف يتسلل داخلي وأنا متعب من هذه البلدة مجددًا

```
Post a Comment (0)
Previous Post Next Post