Quitter
Cameron Whitcomb
Quitter
Translations
Original Lyrics
Verse 1
I've spent so long
Tryna to make right on my wrongs
But I miss being stoned
'Cause it would make this easy
If I give myself an inch
Hell I might take the mile
And she can't take my calls when I'm too drunk to dial
Pre-Chorus
I'd love to sugar coat this
De-thorn all my roses
But she caught me at my lowest
Chorus
The hardest part of getting clean are all the damn apologies
Paying tolls on bridges that I've burnt
I've been afraid of growing up 'cause that would mean to sober up
But stoned and drunk don't mix with loving her
Does that make me a quitter?
Does that make me a quitter?
Verse 2
Lonely as I may be
I'd rather that she hate me
For who I am and not the man whose hands were shaky
I finally seen a sunrise
And I could not believe it
Curtains open wishing she was here to see it
Pre-Chorus
And I thought that I could handle
Both ends of that candle
But I'm throwing in the towel
Chorus
The hardest part of getting clean are all the damn apologies
Paying tolls on bridges that I've burnt
I've been afraid of growing up 'cause that would mean to sober up
But stoned and drunk don't mix with loving her
Does that make me a quitter?
Does that make me a quitter?
Chorus
The hardest part of getting clean are all the damn philosophies
Telling me how this is 'supposed to work
I've been afraid of growing up and losing friends I used to trust
But stoned and drunk don't mix with loving her
Does that make me a quitter?
Does that make me a quitter?
Does that make me a quitter?
Does that make me a quitter?
Does that make me a quitter?
Spanish
Dejador por Cameron Whitcomb
es
He pasado tanto tiempo
Tratando de enmendar mis errores
Pero extraño estar volado
'Cause eso haría esto fácil
Si me doy un poco
Diablos, puedo tomarlo todo
Y ella no contesta cuando no puedo marcar
Me gustaría endulzar esto
Quitar las espinas de mis rosas
Pero ella me atrapó en lo peor
Lo más difícil de limpiar son las malditas disculpas
Pagando peajes en puentes que quemé
He tenido miedo de crecer porque significaría dejar de beber
Pero borracho y volado no mezclan con amarla
¿Eso me hace un dejador?
¿Eso me hace un dejador?
Solo por más que esté
Prefiero que me odie
Por quien soy y no por el hombre de manos temblorosas
Finalmente vi un amanecer
Y no podía creerlo
Cortinas abiertas deseando que ella lo viera
Pensé que podía manejar
Ambos extremos de esa vela
Pero estoy tirando la toalla
Lo más difícil de limpiar son las malditas disculpas
Pagando peajes en puentes que quemé
He tenido miedo de crecer porque significaría dejar de beber
Pero borracho y volado no mezclan con amarla
¿Eso me hace un dejador?
¿Eso me hace un dejador?
Lo más difícil de limpiar son las malditas filosofías
Diciéndome cómo debería funcionar
He tenido miedo de crecer y perder amigos de confianza
Pero borracho y volado no mezclan con amarla
¿Eso me hace un dejador?
¿Eso me hace un dejador?
¿Eso me hace un dejador?
¿Eso me hace un dejador?
¿Eso me hace un dejador?
```French
Ça fait si longtemps
Que j'essaie de réparer mes tourments
Mais ça me manque d'être stone
Car ça simplifierait les choses
Si je me donne un pouce
En enfer je prendrai le mile
Et elle ne répond pas quand trop saoul je l'appelle
J'aimerais adoucir les choses
Élaguer toutes mes roses
Mais elle m'a pris à mon pire moment
La partie la plus dure pour être clean c'est toutes ces maudites excuses
Payer les ponts que j'ai brûlés
J'avais peur de grandir car ça voulait dire se ressaisir
Mais stone et saoul ne vont pas avec l'amour d'elle
Est-ce que ça fait de moi un lâche?
Est-ce que ça fait de moi un lâche?
Aussi seul que je sois,
Je préfère qu'elle me déteste
Pour qui je suis et pas cet homme aux mains tremblantes
J'ai enfin vu un lever de soleil
Et je n'y croyais pas
Rideaux ouverts, souhaitant qu'elle soit là pour le voir
Et je croyais que je pouvais gérer
Les deux bouts de cette chandelle
Mais je jette l'éponge
La partie la plus dure pour être clean, c'est toutes ces maudites excuses
Payer les ponts que j'ai brûlés
J'avais peur de grandir, car ça voulait dire se ressaisir
Mais stone et saoul ne vont pas avec l'amour d'elle
Est-ce que ça fait de moi un lâche?
Est-ce que ça fait de moi un lâche?
La partie la plus dure pour être clean c'est toutes ces fichues philosophies
Qui me disent comment ça devrait marcher
J'avais peur de grandir et perdre des amis en qui j'avais foi
Mais stone et saoul ne vont pas avec l'amour d'elle
Est-ce que ça fait de moi un lâche?
Est-ce que ça fait de moi un lâche?
Est-ce que ça fait de moi un lâche?
Est-ce que ça fait de moi un lâche?
Est-ce que ça fait de moi un lâche?
German
Ich hab so lange gesucht
Das Falsche wieder gut zu machen
Doch ich vermisse diesen Rausch
Weil er alles leichter macht
Gebe ich mir einen Finger
Nehm ich die ganze Hand
Und sie kann kein Wort verstehen, wenn ich zu betrunken bin für ein Band
Ich würd's gern schön verpacken
Und alle Rosen entdornen
Doch sie sah mich in meinen Tiefen
Das Schwerste am Reinwerden sind wohl all die verdammten Entschuldigungen
Zoll bezahlt auf Brücken, die ich verbrannt hab
Hab Angst vorm Erwachsenwerden, weil es heißt, ich müsse nüchtern bleiben
Doch high und betrunken passt nicht zu ihrer Liebe
Macht mich das zum Abbrecher?
Macht mich das zum Abbrecher?
Einsam wie ich bin
Wär mir lieber, dass sie mich hasst
Für den, der ich bin und nicht für den Mann mit zitternden Händen
Ich sah endlich den Sonnenaufgang
Und konnt' es kaum glauben
Vorhänge offen, wünschte, sie wär hier, um ihn zu sehen
Und ich dachte, ich könnt beides
Die Kerze an zwei Enden brennen
Doch ich gebe jetzt auf
Das Schwerste am Reinwerden sind wohl all die verdammten Entschuldigungen
Zoll bezahlt auf Brücken, die ich verbrannt hab
Hab Angst vorm Erwachsenwerden, weil es heißt, ich müsse nüchtern bleiben
Doch high und betrunken passt nicht zu ihrer Liebe
Macht mich das zum Abbrecher?
Macht mich das zum Abbrecher?
Das Schwerste am Reinwerden sind all die verdammten Philosophien
Die mir sagen, wie es laufen soll
Hab Angst vorm Erwachsenwerden und Freunde verlieren, denen ich vertraut hab
Doch high und betrunken passt nicht zu ihrer Liebe
Macht mich das zum Abbrecher?
Macht mich das zum Abbrecher?
Macht mich das zum Abbrecher?
Macht mich das zum Abbrecher?
Macht mich das zum Abbrecher?
```Italian
Ho passato tanto tempo
A cercare di correggere i miei sbagli
Ma mi manca stare fatto
Perché renderebbe tutto più facile
Se mi concedo un margine
Dall'inferno prendo tutto il cammino
E lei non può rispondere alle mie chiamate quando sono troppo ubriaco per comporre
Mi piacerebbe ricoprire tutto di zucchero
E togliere le spine alle mie rose
Ma mi ha colto nel mio momento peggiore
La parte più difficile di stare pulito sono tutte quelle maledette scuse
Pagare il pedaggio sui ponti che ho bruciato
Ho avuto paura di crescere perché significherebbe diventare sobrio
Ma fatto e ubriaco non si mescolano con l'amore per lei
Questo fa di me un fallito?
Questo fa di me un fallito?
Per quanto possa essere solo
Preferirei che lei mi odiasse
Per chi sono io e non l'uomo con le mani tremanti
Ho finalmente visto un'alba
E non potevo crederci
Cortine aperte sperando che lei fosse qui a vederla
E pensavo di poter gestire
Entrambe le estremità di quella candela
Ma sto gettando la spugna
La parte più difficile di stare pulito sono tutte quelle maledette filosofie
Che mi dicono come dovrebbe funzionare
Ho avuto paura di crescere e di perdere amici di cui mi fidavo
Ma fatto e ubriaco non si mescolano con l'amore per lei
Questo fa di me un fallito?
Questo fa di me un fallito?
Questo fa di me un fallito?
Questo fa di me un fallito?
Questo fa di me un fallito?
Turkish
Uzun zaman geçirdim
Hatalarımı düzeltmekle uğraşarak
Ama taş gibi olmak, özlediğim bir şey
Çünkü işleri kolaylaştırırdı
Kendime bir santim verirsem
Belki yolu sonuna kadar alırım
Ve o, sarhoşken arayamam, çünkü telefonu açamaz
Her şeyi tatlı tatlı anlatmayı isterdim
Güllerimin dikenlerini söküp atmayı
Ama beni en dipte yakaladı
Temiz kalmanın en zor yanı, tüm o lanet olası özürlerdir
Yaktığım köprülerdeki geçiş ücretlerini ödemek
Büyümekten hep korktum çünkü bu, ayık olmayı gerektirirdi
Ama taş ve sarhoş olmak, onunla sevmeyi karıştırmaz
Bu beni bırakıp giden biri mi yapar?
Bu beni bırakıp giden biri mi yapar?
Ne kadar yalnız olsam da
O beni, elleri titremeyen biri olduğum için nefret etsin
Sonunda bir gün doğumunu gördüm
Ve inanamadım buna
Perdeler açıldı, keşke o da burada görebilseydi
Ve düşündüm ki, idare edebilirim
O mumun her iki ucunu da yakmayı
Ama pes ediyorum artık
Temiz kalmanın en zor yanı, tüm o lanet olası özürlerdir
Yaktığım köprülerdeki geçiş ücretlerini ödemek
Büyümekten hep korktum çünkü bu, ayık olmayı gerektirirdi
Ama taş ve sarhoş olmak, onunla sevmeyi karıştırmaz
Bu beni bırakıp giden biri mi yapar?
Bu beni bırakıp giden biri mi yapar?
Temiz kalmanın en zor yanı, tüm o lanet olası felsefelerdir
Bu işin nasıl yürümesi gerektiğini anlatan
Büyümekten ve güvendiğim arkadaşları kaybetmekten korktum
Ama taş ve sarhoş olmak, onunla sevmeyi karıştırmaz
Bu beni bırakıp giden biri mi yapar?
Bu beni bırakıp giden biri mi yapar?
Bu beni bırakıp giden biri mi yapar?
Bu beni bırakıp giden biri mi yapar?
Bu beni bırakıp giden biri mi yapar?
Korean
너무나도 오랜 시간
내 잘못을 바로잡으려 애썼지만
취해 있는 순간들이 그리워
그랬다면 쉽겠지
조금만 봐주면 좋겠어
하지만 아마 나는 한도 끝도 없겠지
술에 취해 전화조차 걸 수 없을 때 그녀는 전화를 받지 못해
달콤하게 포장하고 싶어
모든 장미의 가시를 뺄 수 있다면
하지만 그녀는 가장 낮은 순간에 나를 붙잡았지
깨끗해지는 가장 어려운 부분은 끝없는 사과들
불타버린 다리의 요금을 치르면서
성장하는 게 두려웠다면, 술을 끊는다는 의미였으니까
취하고 취한 상태가 그녀를 사랑하는 데 맞지 않아
내가 포기하는 사람인가요?
내가 포기하는 사람인가요?
외로울지라도
그녀가 나를 싫어하는 게 차라리 나아
떨리는 손의 사람이 아니라 내 본모습 때문에
드디어 본 떠오르는 태양
믿을 수가 없어
커튼이 열릴 때 그녀가 있었으면 했지
양쪽을 다 감당할 수 있다고 생각했지만
결국 포기할 수밖에 없어
깨끗해지는 가장 어려운 부분은 끝없는 사과들
불타버린 다리의 요금을 치르면서
성장하는 게 두려웠다면, 술을 끊는다는 의미였으니까
취하고 취한 상태가 그녀를 사랑하는 데 맞지 않아
내가 포기하는 사람인가요?
내가 포기하는 사람인가요?
깨끗해지는 가장 어려운 부분은 끝없는 철학들
이렇게 해야 한다고 말하는 이야기들
성장하면서 잃을까 두려웠던 신뢰할 수 있었던 친구들
취하고 취한 상태가 그녀를 사랑하는 데 맞지 않아
내가 포기하는 사람인가요?
내가 포기하는 사람인가요?
내가 포기하는 사람인가요?
내가 포기하는 사람인가요?
내가 포기하는 사람인가요?
Arabic
لقد قضيت زمناً طويلاً
محاولاً تصحيح أخطائي
لكنني أفتقد أن أكون في حالة نسيان
لأنها تجعل الأمر سهلاً
إذا منحت نفسي القليل
قد أتمادى كثيراً
وهي لا تستطيع الرد على مكالماتي حين أكون ثملًا للغاية لأستطيع الاتصال
كنت أحب أن أغلف هذا بالسكر
وأزيل الأشواك عن الورود
لكنها أمسكت بي في أحلك أوقاتي
أصعب جزء في التعافي هو كل تلك الاعتذارات اللعينة
دفع الرسوم على الجسور التي حرقتها
كنت أخشى أن أنضج لأن ذلك يعني أن أستفيق
لكن النشوة والثمالة لا تتماشى مع محبتها
هل يجعلني ذلك تركتها؟
هل يجعلني ذلك تركتها؟
وحيداً كما أكون
أفضّل أن تكرهني
لمن أكون، وليس الرجل الذي ترتجف يداه
أخيراً شاهدت شروق الشمس
ولم أصدق ذلك
كانت الستائر مفتوحة وكنت أتمنى لو كانت هنا لترى
وظننت أنني أستطيع التعامل
مع كلا نهايتي تلك الشمعة
لكني أرفع الراية البيضاء
أصعب جزء في التعافي هو كل تلك الاعتذارات اللعينة
دفع الرسوم على الجسور التي حرقتها
كنت أخشى أن أنضج لأن ذلك يعني أن أستفيق
لكن النشوة والثمالة لا تتماشى مع محبتها
هل يجعلني ذلك تركتها؟
هل يجعلني ذلك تركتها؟
أصعب جزء في التعافي هو كل تلك الفلسفات اللعينة
تخبرني كيف ينبغي لهذا أن يعمل
كنت أخشى أن أنضج وفقدان أصدقاء كنت أثق بهم
لكن النشوة والثمالة لا تتماشى مع محبتها
هل يجعلني ذلك تركتها؟
هل يجعلني ذلك تركتها؟
هل يجعلني ذلك تركتها؟
هل يجعلني ذلك تركتها؟
هل يجعلني ذلك تركتها؟