Taste
Sabrina Carpenter
Short n' Sweet
Translations
Original Lyrics
Verse 1
Oh, I leave quite an impression
Five feet to be exact
You're wonderin' why half his clothes went missin'
My body's where they're at
Pre-Chorus
Now I'm gone, but you're still layin'
Next to me, one degree of separation
Chorus
I heard you're back together and if that's true
You'll just have to taste me when he's kissin' you
If you want forever, and I bet you do
Just know you'll taste me too
Post-Chorus
Uh-huh
Verse 2
He pins you down on the carpet
Makes paintings with his tongue (La-la-la-la-la-la-la)
He's funny now, all his jokes hit different
Guess who he learned that from?
Pre-Chorus
Now I'm gone, but you're still layin'
Next to me, one degree of separation
Chorus
I heard you're back together and if that's true
You'll just have to taste me when he's kissin' you
If you want forever, and I bet you do (I bet you do)
Just know you'll taste me too
Post-Chorus
La-la-la-la-la-la-la
Bridge
Every time you close your eyes
And feel his lips, you're feelin' mine
And every time you breathe his air
Just know I was already there
You can have him if you like
I've been there, done that once or twice
And singin' 'bout it don't mean I care
Yeah, I know I've been known to share
Chorus
Well, I heard you're back together and if that's true
You'll just have to taste me when he's kissin' you
If you want forever, and I bet you do (I bet you do)
Just know you'll taste me too
Outro
Taste me too, ow (La-la-la-la-la-la-la)
You'll just have to taste me when he's kissin' you
You, no, yeah, ah-ah (La-la-la-la-la-la-la)
You'll just have to taste me when he's kissin' you
Spanish
Oh, dejo una buena impresión
Mido metro y medio nada más
Te preguntas por qué él perdió sus camisas
Mi cuerpo sabe dónde están
Ya me fui, pero tú sigues
Junto a mí, tan cerca, sin más distancia
Escuché que volvieron, y si es verdad
Tendrás que probarme cuando te bese, ya verás
Si buscas para siempre, y sé que sí
Sabrás que yo estaré ahí
Uh-huh
Te tumba sobre la alfombra
Pinta cuadros con su lengua (La-la-la-la-la-la-la)
Ahora es gracioso, sus chistes son diferentes
Adivina de quién los aprendió
Ya me fui, pero tú sigues
Junto a mí, tan cerca, sin más distancia
Escuché que volvieron, y si es verdad
Tendrás que probarme cuando te bese, ya verás
Si buscas para siempre, y sé que sí (Sé que sí)
Sabrás que yo estaré ahí
La-la-la-la-la-la-la
Cada vez que cierras los ojos
Y sientes sus labios, son los míos
Y cada vez que tomas su aire
Sabe que yo ya estuve ahí
Puedes quedártelo si quieres
Lo he vivido una o dos veces
Cantarlo no significa que me importe
Sí, sé que suelo compartir
Escuché que volvieron, y si es verdad
Tendrás que probarme cuando te bese, ya verás
Si buscas para siempre, y sé que sí (Sé que sí)
Sabrás que yo estaré ahí
Sabrás que yo estaré ahí, ay (La-la-la-la-la-la-la)
Tendrás que probarme cuando te bese
Tú, no, sí, ah-ah (La-la-la-la-la-la-la)
Tendrás que probarme cuando te bese
French
Oh, je fais forte impression
Un mètre cinquante, pour être exact
Tu te demandes pourquoi ses vêtements manquent
Mon corps, là où ils s'embarquent
Je suis partie, mais tu restes
Près de moi, si proche, en fait
J'ai entendu dire que vous êtes réunis, si c'est vrai
Tu devras goûter à moi quand il t'embrasse, c'est le jeu
Si tu veux toujours, et je parie que c'est le cas
Sache que tu goûteras à moi, sans tracas
Uh-huh
Il te plaque sur le tapis
Peint avec sa langue, c'est son art (La-la-la-la-la-la-la)
Il te fait rire, ses blagues te désarment
Devine qui lui a enseigné cet art ?
Je suis partie, mais tu restes
Près de moi, si proche, en fait
J'ai entendu dire que vous êtes réunis, si c'est vrai
Tu devras goûter à moi quand il t'embrasse, c'est le jeu
Si tu veux toujours, et je parie que c'est le cas (Je le parie, oui)
Sache que tu goûteras à moi, sans tracas
La-la-la-la-la-la-la
Chaque fois que tu fermes les yeux
Et que tu sens ses lèvres, ce sont les miennes que tu goûtes
Et chaque fois que tu respires son air
Sache que j'étais déjà là, c'est clair
Tu peux le garder si tu veux
Je suis déjà passée par là, deux fois de feu
Et chanter ça ne veut pas dire que je m'en soucie
Je sais, j'ai déjà partagé, c'est ce qu'on dit
Eh bien, j'ai entendu dire que vous êtes réunis, si c'est vrai
Tu devras goûter à moi quand il t'embrasse, c'est le jeu
Si tu veux toujours, et je parie que c'est le cas (Je le parie, oui)
Sache que tu goûteras à moi, sans tracas
Goûte à moi aussi, oh (La-la-la-la-la-la-la)
Tu devras goûter à moi quand il t'embrasse, c'est le jeu
Toi, non, oui, ah-ah (La-la-la-la-la-la-la)
Tu devras goûter à moi quand il t'embrasse, c'est le jeu
German
Oh, ich hinterlasse Eindruck und wie,
Genau fünf Fuß, um genau zu sein.
Fragst dich, warum seine Sachen verschwunden sind,
Mein Körper war ihr Geleit.
Jetzt bin ich fort, doch du liegst noch da,
Neben mir, nur ein Hauch entfernt, so nah.
Hab gehört, ihr seid wieder vereint, und stimmt's so,
Dann musst du meinen Geschmack kosten, wenn er dich küsst, oh.
Willst du auf ewig, und ich wette, dass du's willst,
Dann weiß, dass du auch mich fühlst.
Uh-huh
Er hält dich auf dem Teppich fest,
Malt Bilder mit seiner Zung' (La-la-la-la-la-la-la).
Jetzt trifft jeder Witz, den er erzählt,
Rate mal, von wem er das hat gelernt?
Jetzt bin ich fort, doch du liegst noch da,
Neben mir, nur ein Hauch entfernt, so nah.
Hab gehört, ihr seid wieder vereint, und stimmt's so,
Dann musst du meinen Geschmack kosten, wenn er dich küsst, oh.
Willst du auf ewig, und ich wette, dass du's willst (Ich wette, ja),
Dann weiß, dass du auch mich fühlst.
La-la-la-la-la-la-la
Jedes Mal, wenn du die Augen schließt,
Und seine Lippen fühlst, spürst du meine.
Und jedes Mal, wenn du seine Luft atmest,
Wisse, ich war schon da, ganz gewiss.
Du kannst ihn haben, wenn's dir beliebt,
Hab's erlebt, war oft da, wie man sieht.
Zu singen drüber heißt nicht, dass ich's kümmert,
Ja, man weiß, ich teile gern, wenn's nicht stört.
Hab gehört, ihr seid wieder vereint, und stimmt's so,
Dann musst du meinen Geschmack kosten, wenn er dich küsst, oh.
Willst du auf ewig, und ich wette, dass du's willst (Ich wette, ja),
Dann weiß, dass du auch mich fühlst.
Fühlst auch mich, ow (La-la-la-la-la-la-la)
Dann musst du meinen Geschmack kosten, wenn er dich küsst, du
Du, nein, ja, ah-ah (La-la-la-la-la-la-la)
Dann musst du meinen Geschmack kosten, wenn er dich küsst, du
```Italian
Oh, lascio sempre un'impronta
Cinque piedi per essere precisi
Ti chiedi perché metà dei suoi vestiti son spariti
Il mio corpo è dove si sono nascosti
Ora che me ne sono andata, ma tu sei ancora steso
Accanto a me, un grado di separazione
Ho sentito che siete tornati insieme e se è vero
Dovrai assaporarmi mentre lui ti bacia
Se vuoi l'eternità, e scommetto che lo vuoi
Sappi che sentirai il mio sapore
Uh-huh
Ti spinge giù sul tappeto
Dipinge colla sua lingua (La-la-la-la-la-la-la)
Adesso è divertente, le sue battute colpiscono diverse
Indovina chi glielo ha insegnato?
Ora che me ne sono andata, ma tu sei ancora steso
Accanto a me, un grado di separazione
Ho sentito che siete tornati insieme e se è vero
Dovrai assaporarmi mentre lui ti bacia
Se vuoi l'eternità, e scommetto che lo vuoi (lo vuoi)
Sappi che sentirai il mio sapore
La-la-la-la-la-la-la
Ogni volta che chiudi gli occhi
E senti le sue labbra, senti le mie
E ogni volta che respiri la sua aria
Sappi che c'ero già
Puoi prenderlo se vuoi
Ci sono già passata una o due volte
E cantarne non vuol dire che mi importi
Sì, so di aver condiviso
Ho sentito che siete tornati insieme e se è vero
Dovrai assaporarmi mentre lui ti bacia
Se vuoi l'eternità, e scommetto che lo vuoi (lo vuoi)
Sappi che sentirai il mio sapore
Assaporami, ow (La-la-la-la-la-la-la)
Dovrai assaporarmi mentre lui ti bacia
Tu, no, sì, ah-ah (La-la-la-la-la-la-la)
Dovrai assaporarmi mentre lui ti bacia
```Turkish
Oh, epey bir iz bırakırım
Tam beş ayak boyundayım
Onun yarı kıyafetinin neden kaybolduğunu merak ediyorsun
Benim bedenim onların yerinde şimdi
Şimdi gittim ama hâlâ yanyana yatıyorsun
Sadece bir ayrılıkla birbirimize yakın
Duydum ki tekrar berabermişsiniz, eğer doğruysa
O seni öperken beni de tadacaksın
Sonsuza dek istersen ki bence istersin
Bil ki beni de tadacaksın
Uh-huh
Halıya seriyor seni
Diliyle resimler yapıyor (La-la-la-la-la-la-la)
Şimdi komik, şakaları başka türlü geliyor
Kimden öğrendiğini tahmin et?
Şimdi gittim ama hâlâ yanyana yatıyorsun
Sadece bir ayrılıkla birbirimize yakın
Duydum ki tekrar berabermişsiniz, eğer doğruysa
O seni öperken beni de tadacaksın
Sonsuza dek istersen ki bence istersin (bence istersin)
Bil ki beni de tadacaksın
La-la-la-la-la-la-la
Her gözlerini kapadığında
Ve dudaklarını hissettiğinde, benimkileri hissediyorsun
Ve her nefesini içine çektiğinde
Bil ki ben zaten oradaydım
İstersen ona kalabilirsin
Ben o yoldan geçtim, bir iki kere
Ve hakkında şarkı söylemem umursadığım anlamına gelmez
Evet, paylaşmayı sevdiğimi bilirim
Duydum ki tekrar berabermişsiniz, eğer doğruysa
O seni öperken beni de tadacaksın
Sonsuza dek istersen ki bence istersin (bence istersin)
Bil ki beni de tadacaksın
Beni de tadacaksın, ow (La-la-la-la-la-la-la)
O seni öperken beni de tadacaksın
Sen, hayır, evet, ah-ah (La-la-la-la-la-la-la)
O seni öperken beni de tadacaksın
```Korean
Oh, 난 꽤 강렬한 인상을 남겨
키는 딱 5피트
어쩌다 그의 옷이 반이나 사라졌는지 궁금하지?
내 몸이 그곳에 있어
이제 난 떠났지만, 넌 아직 누워있어
내 옆에, 한 끗 차이
네가 다시 그와 함께라는 소문을 들었어, 그게 사실이라면
그가 널 키스할 때 내 맛도 느껴져야 할 거야
영원함을 원한다면, 아마 그러겠지
그냥 알아둬, 넌 내 맛도 느낄 테니
Uh-huh
그가 너를 카펫 위에 눕히고
그의 혀로 그림을 그려 (La-la-la-la-la-la-la)
웃겨, 이제 그의 농담이 다르게 들려
누구한테 배운 건지 짐작해봐
이제 난 떠났지만, 넌 아직 누워있어
내 옆에, 한 끗 차이
네가 다시 그와 함께라는 소문을 들었어, 그게 사실이라면
그가 널 키스할 때 내 맛도 느껴져야 할 거야
영원함을 원한다면, 아마 그러겠지 (아마 그러겠지)
그냥 알아둬, 넌 내 맛도 느낄 테니
La-la-la-la-la-la-la
눈을 감을 때마다
그의 입술을 느낄 때 내 입술을 느껴
그의 숨결을 마실 때마다
이미 내가 거기 있었다는 걸 알아줘
네가 원한다면 그를 가지렴
난 이미 두 번, 세 번 해봤어
노래로 부른다고 해서 신경 쓰는 건 아냐
내가 나눈다는 것도 알잖아
네가 다시 그와 함께라는 소문을 들었어, 그게 사실이라면
그가 널 키스할 때 내 맛도 느껴져야 할 거야
영원함을 원한다면, 아마 그러겠지 (아마 그러겠지)
그냥 알아둬, 넌 내 맛도 느낄 테니
내 맛도 느낄 테니, ow (La-la-la-la-la-la-la)
그가 널 키스할 때 내 맛도 느껴야 해
너, 그래, 아, 아 (La-la-la-la-la-la-la)
그가 널 키스할 때 내 맛도 느껴야 해
```Arabic
آه، أترك انطباعًا لا يُمحى
طولي خمس أقدام بالضبط
تتساءل لماذا اختفت نصف ملابسه
جسدي هو مكان وجودها
الآن رحلت، لكنك ما زلت مستلقيًا
بجانبي، فقط درجة من الفراق
سمعت أنك عدتُم لبعض وإن كان هذا صحيحًا
سيكون عليك تذوقني عندما يقبلك
إذا كنت تريد الأبدية، وأراهن أنك تريد
فقط اعلم أنك ستتذوقني أيضًا
آه ها
يثبتك على السجاد
يرسم بلوحته بلسانه
إنه طريف الآن، وكل نكاته لها طعم مختلف
تخمن ممن تعلم ذلك؟
الآن رحلت، لكنك ما زلت مستلقيًا
بجانبي، فقط درجة من الفراق
سمعت أنك عدتُم لبعض وإن كان هذا صحيحًا
سيكون عليك تذوقني عندما يقبلك
إذا كنت تريد الأبدية، وأراهن أنك تريد
فقط اعلم أنك ستتذوقني أيضًا
لا لا لا لا لا لا لا
في كل مرة تغمض عينيك
وتشعر بشفتيه، تشعر بشفتي
وفي كل مرة تتنفس نفس هوائه
اعلم أنني كنت هناك من قبل
يمكنك أن تحصل عليه إن أردت
لقد كنت هنا، فعلت ذلك مرة أو مرتين
والغناء عنه لا يعني أني أهتم
أجل، أعلم أنني معروف بالمشاركة
حسنًا، سمعت أنك عدتُم لبعض وإن كان هذا صحيحًا
سيكون عليك تذوقني عندما يقبلك
إذا كنت تريد الأبدية، وأراهن أنك تريد
فقط اعلم أنك ستتذوقني أيضًا
تذوقني أيضًا، آه
سيكون عليك تذوقني عندما يقبلك
أنت، لا، نعم، آه آه
سيكون عليك تذوقني عندما يقبلك
```