Worst Way
Riley Green
Way Out Here
Translations
Original Lyrics
[Verse 1]
Tonight, I ain't bringin' no wine
Tonight, I ain't bringin' no roses
Talkin' would take too much time
I think I just better show you
Just turn the lights down, let's get right down to it
Soon as I walk in the door
I don't wanna be out of line
But, girl, I can't wait anymore
[Chorus]
I want you in the worst way
My hands are needin' your hips
Want the first taste
Of whiskey to be off your lips
So close all the blinds, lock all the doors
Put away anything that'll break
Baby, I need you tonight
Let's see how much love we can make
I want you in the worst way
[Verse 2]
Baby, that don't mean that I
Don't love to go wine and dine you
That ain't on the menu tonight
'Cause I think I need to remind you
That your skin on my skin
Feels just like heaven to me
You look like an angel tonight
But you might wanna slip off those wings
[Chorus]
I want you in the worst way
My hands are needin' your hips
Want the first taste
Of whiskey right off of your lips
So close all the blinds, lock all the doors
Put away anything that'll break
Baby, I need you tonight
Let's see how much love we can make
I want you in the worst way
I want you in the worst way
[Chorus]
I want you in the worst way
My hands are needin' your hips
Want the first taste
To be whiskey right off of your lips
So close all the blinds, lock all the doors
Put away anything that'll break
Baby, I need you tonight
Let's see how much love we can make
I want you in the worst way
I want you in the worst way
[Outro]
The worst way
Spanish
Esta noche no traigo vino
Esta noche, rosas no hay
Hablar nos tomaría tiempo
Es mejor mostrarte ya
Bajemos las luces, vamos directo
En cuanto crucemos la puerta
No quiero ser imprudente
Pero ya no puedo esperar
Te deseo como nunca
Mis manos necesitan tu piel
Quiero que el primer sorbo
De whisky sea de tus labios
Cierra bien las cortinas, traba la puerta
Guarda todo lo que se pueda romper
Cariño, te necesito esta noche
Veamos cuánto amor podemos hacer
Te deseo como nunca
No significa que no quiera
Llevarte a cenar y brindar
Eso hoy no está en el menú
Creo que debo recordarte
Que tu piel sobre mi piel
Es como estar en el cielo
Hoy luces como un ángel
Pero quítate las alas primero
Te deseo como nunca
Mis manos necesitan tu piel
Quiero que el primer sorbo
De whisky venga de tus labios
Cierra bien las cortinas, traba la puerta
Guarda todo lo que se pueda romper
Cariño, te necesito esta noche
Veamos cuánto amor podemos hacer
Te deseo como nunca
Te deseo como nunca
Te deseo como nunca
Mis manos necesitan tu piel
Quiero que el primer sorbo
Sea de whisky en tus labios
Cierra bien las cortinas, traba la puerta
Guarda todo lo que se pueda romper
Cariño, te necesito esta noche
Veamos cuánto amor podemos hacer
Te deseo como nunca
Te deseo como nunca
Como nunca
French
Ce soir, pas de vin à t'offrir
Ce soir, pas de roses à cueillir
Parler nous prendrait trop de temps
Mieux vaut te montrer mes sentiments
Baisse les lumières, entrons dans le vif
Dès que je passe la porte
Je ne veux pas être maladroit
Mais, chérie, je ne peux plus attendre
Je te veux, de tout mon être
Mes mains réclament tes hanches
Le premier goût
De whisky sur tes lèvres ardentes
Ferme les volets, verrouille les portes
Range ce qui pourrait casser
Bébé, je te veux ce soir
Voyons combien d'amour on peut créer
Je te veux, de tout mon être
Ça ne veut pas dire, amour
Que je n'aime pas te sortir et t'offrir
Mais ce n'est pas au menu ce soir
Car j'ai besoin de te rappeler
Que ta peau sur la mienne
C'est le paradis incarné
Tu ressembles à un ange ce soir
Mais tu devrais peut-être ôter ces ailes
Je te veux, de tout mon être
Mes mains réclament tes hanches
Le premier goût
De whisky sur tes lèvres brûlantes
Ferme les volets, verrouille les portes
Range ce qui pourrait casser
Bébé, je te veux ce soir
Voyons combien d'amour on peut créer
Je te veux, de tout mon être
Je te veux, de tout mon être
Je te veux, de tout mon être
Mes mains réclament tes hanches
Le premier goût
De whisky sur tes lèvres brûlantes
Ferme les volets, verrouille les portes
Range ce qui pourrait casser
Bébé, je te veux ce soir
Voyons combien d'amour on peut créer
Je te veux, de tout mon être
Je te veux, de tout mon être
De tout mon être
German
Heute bring ich keinen Wein mit
Rosen lass ich heute auch aus
Reden dauert viel zu lang
Ich denke, ich zeig's dir lieber gleich
Mach die Lichter aus, lass uns gleich beginnen
Kaum bin ich zur Tür rein
Will nicht übertreiben
Doch, Schatz, ich halt's nicht mehr aus
Ich will dich so sehr
Meine Hände sehnen sich nach deinen Hüften
Der erste Schluck
Whiskey direkt von deinen Lippen
Schließ alle Fenster, verriegel die Türen
Räum alles weg, was zerbrechen kann
Liebling, ich brauch dich heut Nacht
Schau'n wir, wie viel Liebe wir schaffen
Ich will dich so sehr
Schatz, das heißt nicht, dass ich
Nicht gern mit dir dinieren geh
Doch heute steht das nicht auf der Karte
Denn ich muss dir zeigen
Deine Haut an meiner Haut
Fühlt sich wie Himmel an für mich
Du siehst aus wie ein Engel heut Nacht
Doch du solltest die Flügel lieber ablegen
Ich will dich so sehr
Meine Hände sehnen sich nach deinen Hüften
Der erste Schluck
Whiskey direkt von deinen Lippen
Schließ alle Fenster, verriegel die Türen
Räum alles weg, was zerbrechen kann
Liebling, ich brauch dich heut Nacht
Schau'n wir, wie viel Liebe wir schaffen
Ich will dich so sehr
Ich will dich so sehr
Ich will dich so sehr
Meine Hände sehnen sich nach deinen Hüften
Der erste Schluck
Whiskey direkt von deinen Lippen
Schließ alle Fenster, verriegel die Türen
Räum alles weg, was zerbrechen kann
Liebling, ich brauch dich heut Nacht
Schau'n wir, wie viel Liebe wir schaffen
Ich will dich so sehr
So sehr
```Italian
Stasera non porto vino
Stasera niente rose da offrire
Parlare richiederebbe troppo tempo
Forse è meglio dimostrartelo
Abbassa le luci, andiamo dritti al punto
Appena entro dalla porta
Non voglio essere sfacciato
Ma, ragazza, non posso aspettare più
Ti voglio nel modo più intenso
Le mie mani cercano i tuoi fianchi
Il sapore del whisky
Lo voglio direttamente dalle tue labbra
Chiudi tutte le persiane, chiudi a chiave
Metti via qualunque cosa possa rompersi
Tesoro, ho bisogno di te stanotte
Vediamo quanto amore possiamo creare
Ti voglio nel modo più intenso
Tesoro, non significa che non
Adoro andare a cena fuori con te
Ma stasera quel menù non c'è
Perché devo ricordarti
Che la tua pelle sulla mia
È come il paradiso per me
Stasera sembri un angelo
Ma forse è meglio metter via le ali
Ti voglio nel modo più intenso
Le mie mani cercano i tuoi fianchi
Il sapore del whisky
Lo voglio direttamente dalle tue labbra
Chiudi tutte le persiane, chiudi a chiave
Metti via qualunque cosa possa rompersi
Tesoro, ho bisogno di te stanotte
Vediamo quanto amore possiamo creare
Ti voglio nel modo più intenso
Ti voglio nel modo più intenso
Ti voglio nel modo più intenso
Le mie mani cercano i tuoi fianchi
Il sapore del whisky
Lo voglio proprio dalle tue labbra
Chiudi tutte le persiane, chiudi a chiave
Metti via qualunque cosa possa rompersi
Tesoro, ho bisogno di te stanotte
Vediamo quanto amore possiamo creare
Ti voglio nel modo più intenso
Ti voglio nel modo più intenso
Nel modo più intenso
Turkish
Worst Way
Bu gece şarap yok elimde
Bu gece gül getirmedim sana
Konuşmak çok zaman alırdı
En iyisi ben sana göstereyim
Işıkları azalt, konuya girelim
Kapıdan girer girmez,
Sınırı aşmak istemem
Ama daha fazla bekleyemem
Seni en kötü şekilde istiyorum
Ellerim belini arıyor
İlk tadım viskiden olmasın
Dudaklarından gelsin o his
Perdeleri kapat, tüm kapıları kilitle
Kırılacak her şeyi kaldır ortalıktan
Bebeğim, bu gece seni istiyorum
Ne kadar aşk yapabiliriz, görelim bakalım
Seni en kötü şekilde istiyorum
Bebeğim, bu demek değil ki
Seni gezdirmek istemiyorum lokantalarda
Ama bu gece menüde değil
Hatırlatmam gerek sana
Cildin tenimde cennete benziyor benim için
Bu gece bir meleğe benziyorsun,
Belki kanatlarını çıkarmak istersin
Seni en kötü şekilde istiyorum
Ellerim belini arıyor
İlk tadım viskiden olmasın
Dudaklarından gelsin o his
Perdeleri kapat, tüm kapıları kilitle
Kırılacak her şeyi kaldır ortalıktan
Bebeğim, bu gece seni istiyorum
Ne kadar aşk yapabiliriz, görelim bakalım
Seni en kötü şekilde istiyorum
Seni en kötü şekilde istiyorum
En kötü şekilde
Korean
오늘 밤, 와인은 없어요
오늘 밤, 장미도 없어요
말은 너무 시간이 걸리고
내 마음을 그냥 보여줄게요
불을 좀 낮추고, 이제 시작할까요
문을 열고 들어가기만 하면 돼요
무례하지 않으려 하지만
더는 기다릴 수 없어요
내가 간절히 원하는 건 바로 당신
두 손은 당신 허리를 원해
처음 맛보는 위스키는
당신 입술에서 시작되길 원해
블라인드를 다 내리고, 모든 문 잠그고
깨질 것들은 다 치워버려요
오늘 밤 당신이 필요해
얼마나 깊은 사랑을 나눌지 봐요
내가 간절히 원하는 건 바로 당신
사랑한다는 건 아니지만
와인과 식사를 즐기지 않는다는 건 아니죠
오늘은 그 메뉴가 아니에요
당신에게 상기시켜야 할 게 있어요
당신과 내 살결이
하늘 같다는 느낌이에요
당신이 오늘 밤 천사 같아 보여요
하지만 날개는 잠시 접어둬요
내가 간절히 원하는 건 바로 당신
두 손은 당신 허리를 원해
처음 맛보는 위스키는
당신 입술에서 시작되길 원해
블라인드를 다 내리고, 모든 문 잠그고
깨질 것들은 다 치워버려요
오늘 밤 당신이 필요해
얼마나 깊은 사랑을 나눌지 봐요
내가 간절히 원하는 건 바로 당신
내가 간절히 원하는 건 바로 당신
가장 간절하게 원해
Arabic
الليلة، لن أحضر الخمر
الليلة، لن أحضر الورود
الكلام سيأخذ الكثير من الوقت
أظن أن عليّ أن أعبّر عن مشاعري لك
فلنخفت الأضواء، ولننتقل إلى الموضوع مباشرة
لحظة دخولي من الباب
لا أريد الخروج عن الخط
ولكن، يا فتاتي، لا أستطيع الانتظار أكثر
أريدك بشدة
يداي تشتاق إلى خصرك
أريد اللقاء الأول
بالويسكي أن يكون من شفتيك
فأغلق الستائر، واغلق الأبواب
وأبعد أي شيء يمكن أن يُكسر
يا حلوتي، أحتاجك الليلة
لنعرف كم من الحب يمكننا صنعه
أريدك بشدة
يا عزيزتي، هذا لا يعني أنني
لا أحب أن أخرج معك لعشاء فاخر
لكن هذا ليس ضمن قائمة الليلة
لأني أظن أن عليّ أن أذكرك
أن بشرتك مع بشرتي
تشعرني وكأنني في الجنة
تبدين كملاك الليلة
ولكن قد تريدين خلع تلك الأجنحة
أريدك بشدة
يداي تشتاق إلى خصرك
أريد اللقاء الأول
بالويسكي أن يكون من شفتيك
فأغلق الستائر، واغلق الأبواب
وأبعد أي شيء يمكن أن يُكسر
يا حلوتي، أحتاجك الليلة
لنعرف كم من الحب يمكننا صنعه
أريدك بشدة
أريدك بشدة
أريدك بشدة
يداي تشتاق إلى خصرك
أريد اللقاء الأول
بالويسكي أن يكون من شفتيك
فأغلق الستائر، واغلق الأبواب
وأبعد أي شيء يمكن أن يُكسر
يا حلوتي، أحتاجك الليلة
لنعرف كم من الحب يمكننا صنعه
أريدك بشدة
أريدك بشدة
بشدة